Transliteration: Wal mursalaati'urfaa
উচ্চারণঃ
কল্যাণের জন্যে প্রেরিত বায়ুর শপথ,
Transliteration: Fal'aasifaati 'asfaa
উচ্চারণঃ
সজোরে প্রবাহিত ঝটিকার শপথ,
Transliteration: Wannaashiraati nashraa
উচ্চারণঃ
মেঘবিস্তৃতকারী বায়ুর শপথ
Transliteration: Falfaariqaati farqaa
উচ্চারণঃ
মেঘপুঞ্জ বিতরণকারী বায়ুর শপথ এবং
Transliteration: Falmulqiyaati zikra
উচ্চারণঃ
ওহী নিয়ে অবতরণকারী ফেরেশতাগণের শপথ-
Transliteration: 'Uzran aw nuzraa
উচ্চারণঃ
ওযর-আপত্তির অবকাশ না রাখার জন্যে অথবা সতর্ক করার জন্যে।
Transliteration: Innamaa too'adoona lawaaqi'
উচ্চারণঃ
নিশ্চয়ই তোমাদেরকে প্রদত্ত ওয়াদা বাস্তবায়িত হবে।
Transliteration: Fa izam nujoomu tumisat
উচ্চারণঃ
অতঃপর যখন নক্ষত্রসমুহ নির্বাপিত হবে,
Transliteration: Wa izas samaaa'u furijat
উচ্চারণঃ
যখন আকাশ ছিদ্রযুক্ত হবে,
Transliteration: Wa izal jibaalu nusifat
উচ্চারণঃ
যখন পর্বতমালাকে উড়িয়ে দেয়া হবে এবং
Transliteration: Wa izar Rusulu uqqitat
উচ্চারণঃ
যখন রসূলগণের একত্রিত হওয়ার সময় নিরূপিত হবে,
Transliteration: Li ayyi yawmin ujjilat
উচ্চারণঃ
এসব বিষয় কোন দিবসের জন্যে স্থগিত রাখা হয়েছে?
Transliteration: Wa maaa adraaka maa yawmul fasl
উচ্চারণঃ
আপনি জানেন বিচার দিবস কি?
Transliteration: Wailuny yawma 'izillilmukazzibeen
উচ্চারণঃ
সেদিন মিথ্যারোপকারীদের দুর্ভোগ হবে।
Transliteration: Alam nuhlikil awwaleen
উচ্চারণঃ
আমি কি পূর্ববর্তীদেরকে ধ্বংস করিনি?
Transliteration: Summa nutbi'uhumul aakhireen
উচ্চারণঃ
অতঃপর তাদের পশ্চাতে প্রেরণ করব পরবর্তীদেরকে।
Transliteration: Kazzlika naf'alu bilmujrimeen
উচ্চারণঃ
অপরাধীদের সাথে আমি এরূপই করে থাকি।
Transliteration: Wailunw yawma 'izil lil mukazzibeen
উচ্চারণঃ
সেদিন মিথ্যারোপকারীদের দুর্ভোগ হবে।
Transliteration: Alam nakhlukkum mimmaaa'im maheen
উচ্চারণঃ
আমি কি তোমাদেরকে তুচ্ছ পানি থেকে সৃষ্টি করিনি?
Transliteration: Faja'alnaahu fee qaraarim makeen
উচ্চারণঃ
অতঃপর আমি তা রেখেছি এক সংরক্ষিত আধারে,
Transliteration: Illaa qadrim ma'loom
উচ্চারণঃ
এক নির্দিষ্টকাল পর্যন্ত,
Transliteration: Faqadarnaa fani'mal qaadiroon
উচ্চারণঃ
অতঃপর আমি পরিমিত আকারে সৃষ্টি করেছি, আমি কত সক্ষম স্রষ্টা?
Transliteration: Wailuny yawma 'izil lilmukazzibeen
উচ্চারণঃ
সেদিন মিথ্যারোপকারীদের দুর্ভোগ হবে।
Transliteration: Alam naj'alil arda kifaataa
উচ্চারণঃ
আমি কি পৃথিবীকে সৃষ্টি করিনি ধারণকারিণীরূপে,
Transliteration: Wa ja'alnaa feehaa rawaasiya shaamikhaatinw wa asqainaakum maaa'an furaataa
উচ্চারণঃ
আমি তাতে স্থাপন করেছি মজবুত সুউচ্চ পর্বতমালা এবং পান করিয়েছি তোমাদেরকে তৃষ্ণা নিবারণকারী সুপেয় পানি।
Transliteration: Wailuny yawma 'izil lilmukazzibeen
উচ্চারণঃ
সেদিন মিথ্যারোপকারীদের দুর্ভোগ হবে।
Transliteration: Intaliqooo ilaa maa kuntum bihee tukazziboon
উচ্চারণঃ
চল তোমরা তারই দিকে, যাকে তোমরা মিথ্যা বলতে।
Transliteration: Intaliqooo ilaa zillin zee salaasi shu'ab
উচ্চারণঃ
চল তোমরা তিন কুন্ডলীবিশিষ্ট ছায়ার দিকে,
Transliteration: Laa zaleelinw wa laa yughnee minal lahab
উচ্চারণঃ
যে ছায়া সুনিবিড় নয় এবং অগ্নির উত্তাপ থেকে রক্ষা করে না।
Transliteration: Innahaa tarmee bishararin kalqasr
উচ্চারণঃ
এটা অট্টালিকা সদৃশ বৃহৎ স্ফুলিংগ নিক্ষেপ করবে।
Transliteration: Ka annahoo jimaalatun sufr
উচ্চারণঃ
যেন সে পীতবর্ণ উষ্ট্রশ্রেণী।
Transliteration: Wailuny yawma 'izil lilmukazibeen
উচ্চারণঃ
সেদিন মিথ্যারোপকারীদের দুর্ভোগ হবে।
Transliteration: Haazaa yawmu laa uantiqoon
উচ্চারণঃ
এটা এমন দিন, যেদিন কেউ কথা বলবে না।
Transliteration: Wa laa yu'zanu lahum fa ya'taziroon
উচ্চারণঃ
এবং কাউকে তওবা করার অনুমতি দেয়া হবে না।
Transliteration: Wailunw yawma 'izil lilmukazzibeen
উচ্চারণঃ
সেদিন মিথ্যারোপকারীদের দুর্ভোগ হবে।
Transliteration: Haaza yawmul fasli jama 'naakum wal awwaleen
উচ্চারণঃ
এটা বিচার দিবস, আমি তোমাদেরকে এবং তোমাদের পূর্ববর্তীদেরকে একত্রিত করেছি।
Transliteration: Fa in kaana lakum kaidun fakeedoon
উচ্চারণঃ
অতএব, তোমাদের কোন অপকৌশল থাকলে তা প্রয়োগ কর আমার কাছে।
Transliteration: Wailuny yawma'izil lilmukazzibeen
উচ্চারণঃ
সেদিন মিথ্যারোপকারীদের দুর্ভোগ হবে।
Transliteration: Innal muttaqeena fee zilaalinw wa 'uyoon
উচ্চারণঃ
নিশ্চয় খোদাভীরুরা থাকবে ছায়ায় এবং প্রস্রবণসমূহে-
Transliteration: Wa fawaakiha mimmaa yastahoon
উচ্চারণঃ
এবং তাদের বাঞ্ছিত ফল-মূলের মধ্যে।
Transliteration: Kuloo washraboo haneee 'am bimaa kuntum ta'maloon
উচ্চারণঃ
বলা হবেঃ তোমরা যা করতে তার বিনিময়ে তৃপ্তির সাথে পানাহার কর।
Transliteration: Innaa kazaalika najzil muhsineen
উচ্চারণঃ
এভাবেই আমি সৎকর্মশীলদেরকে পুরস্কৃত করে থাকি।
Transliteration: Wailuny yawma 'izil lilmuzkazzibeen
উচ্চারণঃ
সেদিন মিথ্যারোপকারীদের দুর্ভোগ হবে।
Transliteration: Kuloo wa tamatta'oo qaleelan innakum mujrimoon
উচ্চারণঃ
কাফেরগণ, তোমরা কিছুদিন খেয়ে নাও এবং ভোগ করে নাও। তোমরা তো অপরাধী।
Transliteration: Wailunny yawma 'izil lilmukazzibeen
উচ্চারণঃ
সেদিন মিথ্যারোপকারীদের দুর্ভোগ হবে।
Transliteration: Wa izaa qeela lahumur ka'oo aa yarka'oon
উচ্চারণঃ
যখন তাদেরকে বলা হয়, নত হও, তখন তারা নত হয় না।
Transliteration: Wailunny yawma 'izil lilmukazzibeen
উচ্চারণঃ
সেদিন মিথ্যারোপকারীদের দুর্ভোগ হবে।
Transliteration: Fabi ayyi hadeesim ba'dahoo yu'minoon
উচ্চারণঃ
এখন কোন কথায় তারা এরপর বিশ্বাস স্থাপন করবে?